問題與解答

問題敘述 請問在中文的文章中,出現英文的書名時,要用什麼標點符號?
解答 親愛的讀者您好

在中英混用的情況下,如需引用英文書名,常用斜體表示。例如在標點符號研究(楊遠編著 ; 倪台英修訂 楊遠, 1928-1989)第182頁中:「…英人伊瑞克.蒲垂芝(Eric Partridge)標點法(You Have a Point There)說」使用斜體;另外在引用文獻時,也可以參考APA (American Psychological Association) 第七版參考文獻範例,引用一本書時,書名以斜體字體呈現。

備註:本系統字體無法呈現斜體,建議讀者可自行參閱參考文獻

臺北市立圖書館 諮詢服務課 敬復
資料來源 1.標點符號研究 / 楊遠編著 ; 倪台英修訂 楊遠, 1928-1989(https://book.tpml.edu.tw/webpac/bookDetail.do?id=112722&resid=188970332&nowid=1&Lflag=1&LOC=C01)

2.APA (American Psychological Association) 第七版參考文獻範例
提問日期 2021/10/20 下午 02:52:12
回覆者 回覆日期 2021/10/21 上午 09:52:56 
回覆館別 大安區/總館 回覆方式 電子信箱
問題形式 事實型 問題類別
  • 臺北市立圖書館參考室
  • 服務電話:02-2755-2823 #2301-2302
  • 傳真:02-2701-0121