問題與解答

問題敘述 為什麼開膛手傑克(Jack the Ripper)切開的是被害人的腹部和子宮,中文卻將之譯為"開膛手"?開膛手傑克的中文出處為何?
解答 親愛的讀者您好:


根據教育部重編國語辭典修訂本,對於開膛一詞解釋為:剖開胸膛腹腔。
故Jack the Ripper可翻譯為開膛手傑克。


臺北市立圖書館 諮詢服務課 敬復
資料來源
提問日期 2014/4/24 下午 05:27:13
回覆者 回覆日期 2014/4/27 上午 09:40:49 
回覆館別 大安區/總館 回覆方式 電子信箱
問題形式 事實型 問題類別
  • 臺北市立圖書館參考室
  • 服務電話:02-2755-2823 #2301-2302
  • 傳真:02-2701-0121